Предисловие книги:
Военно-судебное законодательство западно-европейских государств: Перевод с немецкого. Германия и Швейцария; Франция, Италия и Бельгия / Пер. под ред.: А.С. Лыкошин, э.-орд. проф. – С.-Пб.: Александр. военно-юрид. акад., 1901. – 300 с. – репринтная копия
Задумав дать слушателям Александровской Военно-Юридической Академии в пособие к лекциям по Военному Судопроизводству перевод военно-процессуальных кодексов важнейших иностранных государств, я для начала остановился на уставах германском (Militarstrafgerichtsordnung fur das Deutsche Reich vom 1 December 1898) и швейцарском (Militarstrafgerichtsordnung vom 28 Juni 1889). - Перевод этих уставов с немецкого языка выполнен слушателями Академии: Поручиками В.К. Калачевским и Г.Г. Перетц, а для рассмотрения и окончательной выработки редакции перевода была назначена г. Начальником Академии особая комиссия, членами которой - заслуж. проф. И.А. Шендзиковским, Ордин. Проф. А.К. Вульфертом и В.Д. Кузьминым-Караваевым - были сделаны многочисленные исправления и изменения.
А.С.Л.