ПРЕДИСЛОВИЕ
Этой книгой я начинаю издание курса лекций по гражданскому праву, читаемых мною в Императорском Варшавском Университете.
Два различных законодательства составляют главное содержание этого курса: одно – местное, действующее с начала XIX столетия в губерниях бывшего Царства Польского, другое – общее, выраженное в Своде законов.
Теоретическое рассмотрение и разъяснение положительного закона я по возможности дополняют решениями гражданского Кассационного Департамента Сената, чтобы получить таким образом более полную и более близкую к действительному картину действующего у нас права.
Кроме того, право действующее я сопоставляют с правом будущим и с этой целью по каждому вопросу рассматриваю наш Проект гражданского уложения, который именно в этой части (Обязательственное право) осенью минувшего года внесен в Государственную Думу.
А так как при построении нового права чрезвычайно важно знакомство и сравнение с правом и кодификационным опытом других народов, уже преуспевших в этом отношении, то я пользуюсь в известной степени Общегерманским уложением 1900 г. и Швейцарским союзным законом об обязательствах 1881 г., как новейшими законодательствами, а также и Сводом гражданских узаконений губерний прибалтийских 1864 г., как действующим у нас же в России.
В пределах этого материала я изучаю обязательства догматически и даю свои соображения de lege ferenda.
В таком же объеме и направлении предполагается мною издание и остальных частей гражданского права, при чем в некоторых из них придется делать и исторические экскурсы.
Выпуская в свет именно такой курс, я имею в виду, во 1-х и ближайшим образом, дать своим слушателям учебное пособие, соответствующее программе преподавания гражданского права в Варшавском Университете. Нужда в таком пособии очевидна: со времени основания этого университета и по сей день ни одного соответственного пособия издано не было; лекции моих предшественников по кафедре, профессоров Голевинского и Гусакова, издавались студентами в виде литографированных записок, которые не всегда и не вполне точно воспроизводят сказанное профессором. Только одна часть курса обработана лично самим проф. Голевинским в его книге «О происхождении и делении обязательств» (Варшава, 1872 г.); но в этой книге на русское право обращено слишком мало внимания, а сравнения с итальянским и саксонским уложениями теперь уже значительно утратили свой прежний интерес; кроме того, студенты должны теперь знакомиться и с Проектом гражданского уложения.
Во 2-х, я имею в виду и вообще дать посильное освещение и разработку действующего гражданского права, особенно же местного, русская литература по которому поразительно бедна. Правда, зато очень богата литература французская. Дело однако в том, что приблизительно только половина отношений гражданского права регулируется у нас Кодексом Наполеона; в остальном же действуют и применяются свои собственные законоположения.
Наконец, в 3-х, я имею в виду часть Проекта гражданского уложения, внесенную в Государственную Думу, и считаю своим священным долгом, по мере сил и разумения, сказать и свое слово о том, что в этом Проекте нуждается в исправлении и что заслуживает одобрения и принятия.
Этим последним обстоятельством объясняется и то, почему настоящее издание начинается именно с Обязательственного права.
И.Т.
Варшава. Март 1914 г.