ПРЕДИСЛОВИЕ.
Настоящий сборник задач по советскому гражданскому праву предназначается служить дополнительным к основным курсам и учебникам пособием для изучения гражданского права студентами вузов, техникумов и курсов. Весь данный в настоящей книге материал заимствован из практики суда, арбитражных комиссий и хозяйственных и административных органов. Большая часть приведенных задач являются переработкой опубликованных определений Верхсуда и Арбитражных Комиссий. Избрав исключительно этот материал, я исходил из того соображения, что для правильного усвоения теоретического материала учащийся раньше всего нуждается в его конкретизации. С этой целью учащийся должен быть с первых шагов учебы введен в ту сложную многогранную хозяйственную обстановку, в то сложное сочетание хозяйственных интересов и классовых отношений, которые составляют содержание правовых конфликтов, с которыми в первую очередь приходится иметь дело юристу. Взятые из живой практики, достаточные по количеству и разнообразные по своему содержанию примеры должны показать студенту, в каком многообразии и пестром сочетании жизненных отношений проявляется регулирующее действие правовой нормы, должны приучить его к гибкому и диалектическому ее применению. Ставя себе такую задачу, я исключал возможность пользования «придуманными», искусственными казусами. Отсутствие казусов последнего рода, думается, составляет отличительную особенность настоящего сборника по сравнению с имеющимися уже советскими и дореволюционными задачниками. «Придуманный» казус в лучшем случае может служить материалом для формально-логического применения закона, для развития так называемого формального юридического мышления.
В центре своего внимания я ставил не эту задачу. Я в первую очередь имел в виду способствовать обогащению студента известным запасом конкретных фактов из той области наших хозяйственных и классовых отношений, которые выступают перед юристом со своей правовой стороны, я имел в> виду дать материал, на котором учащийся имел бы возможность увязать единичные и конкретные факты и вопросы со всей системой наших хозяйственных и классовых отношений в целом и дать материал для применения юридических норм в соответствии с политикой Рабоче-Крестьянского Правительства и интересами трудящихся масс.
Применение закона к конкретному отношению есть, разумеется, определенная логическая операция, поэтому правильное применение закона предполагает наличие навыков и уменья логически мыслить, но это логическое мышление отличается от формально-логического, или так называемого юридического мышления. Приступающий к работе по советскому праву, стремящийся приобрести навыки правильного его применения, должен продумать и усвоить следующее положение, высказанное в 1-м Инструктивном Письме Гражданской Кассационной Коллегии Верховного Суда РСФСР:
«Должно быть бесспорным то, что догматическое, исключительно формальное толкование закона чуждо советскому суду. Диалектика жизни, вся сумма сложных экономических, хозяйственных отношений, несомненно, оказывает влияние на суд. Наш пролетарский суд, конечно, не может не впитывать в себя происходящих событий, отражающих темп хозяйственного строительства. А отсюда неизбежно, что руководящие решения высших партийных организаций, в особенности решения XIV Партсъезда и XV Партконференции (а в настоящее время решения XV Партсъезда и XVI Партконференции), и изданные, согласно этих решений, законы и постановления органов Советской власти об индустриализации страны и хозяйственном строительстве, а также решения о режиме экономии, намечающие определенную программу и линию хозяйственной деятельности всей страны на ближайший период, обязывают и суды соблюдать эту диалектику и умело применять те законодательные нормы, которые отвечают именно переживаемому моменту и которые в кодексах законов существуют, но были недостаточно полно применяемы или неверно понимаемы».
Опубликованных решений суда и арбитражных комиссий очень много. Чем я руководствовался, останавливаясь на том или ином решении или определении суда, как материале для учебного использования? Что служило критерием для отбора? Этот критерий определялся основной целью настоящего сборника, о которой сказано выше — ввести учащегося в круг наиболее характерных для нашей правовой практики вопросов. На этом материале учащийся, думается, лишний раз может убедиться в научной обоснованности определения права, как системы (формы организации) общественных отношений, соответствующей интересам господствующего класса и охраняемой его организованной властью (государством). На самом деле. При решении задач, основным законодательным материалом является Гражданский Кодекс. Но в настоящее время уже достаточно общеизвестно, что формулировки нашего Гр. Код. в большинстве воспроизводят формулы буржуазных кодексов, а между тем применяются они в социально-экономической среде, резко отличной от условий применения буржуазных кодексов. Следовательно, для усвоения нашего гражданского права было бы неправильно систематизировать необходимый иллюстративный материал по принципам формально-логической связи, по принципу развертывания формальных определений закона. Если б положение о том, что методика обучения определяется методологией предмета, нуждалось в пояснениях и доказательствах, то, думается мне, опыт настоящей работы убеждает в неразрывной связи этих двух моментов научно-учебной работы.
Поскольку задача обучения советскому праву состоит не в сообщении одного формального знания закона, а в том, чтоб вооружить будущего практика правильным методом анализа и синтеза социальных явлений в соответствии с классовыми интересами пролетариата, строящего социалистическое хозяйство в условиях нэпа, т.е. в условиях одновременного функционирования классово-антагонистических форм хозяйства, постольку при подборе задач я стремился к тому, чтоб в максимально разнообразной форме представить случаи коллизий между обобществленным и частным сектором, дабы показать, каким образом на базе нэпа [см. постановления XIV и XV Съездов ВКП(б)] происходит эта борьба, и каким образом наше право должно быть в этой борьбе использовано.
Это определило в известной мере и порядок расположения материала. В расположении и систематизации материала имеется отступление от того его расположения, которое дано в Гражданском Кодексе, Вместе с тем в сборнике очень мало элементарных по содержанию задач. Объясняется это тем, что я предлагаю задачи в том контексте хозяйственных и бытовых условий, в котором тот или иной правовой конфликт возник.
В целях предоставления большей самостоятельности при постановке вытекающих из содержания задачи вопросов и их решении, я иногда ограничиваюсь постановкой формального вопроса: «как решить дело» — «решите дело» и т.п. А в наиболее сложных случаях даны наводящие вопросы.
Как пользоваться задачником? Следует ли решать все задачи, в какой последовательности? Следует ли письменно излагать решения или достаточно устных ответов?
Поскольку каждая задача не повторяет по своему юридическому содержанию и логической конструкции какой-либо другой задачи, поскольку каждая задача представляет некоторое своеобразие в сочетании конкретных обстоятельств и в соответствующей постановке юридических вопросов, постольку разрешение наибольшего количества задач должно обеспечить наибольшее развитие навыков в применении интересующих нас правовых норм. Что касается последовательности в их решении, то здесь надо различать последовательность отдельных разделов и последовательность внутри раздела. Можно настаивать на предварительной проработке задач, посвященных общим положениям и общей части Гражданского Кодекса. Остальные разделы, на мой взгляд, могут прорабатываться в произвольной последовательности. Например, раздел Вещного Права может прорабатываться и до и после обязательственного права, равно как внутри раздела обязательственного права подраздел «Обязательства, возникающие вследствие причинения другому вреда» может прорабатываться и до и после проработки подраздела «Обязательства, возникающие из договоров». Разумеется, задачи, посвященные «Общим положениям» обязательственного права, должны разрешаться предварительно решения задач, посвященных особенной его части. Внутри же каждого подраздела задачи большею частью расположены в порядке постепенной усложненности. Что касается формы решения задач, то не настаивая на том, чтоб все задачи решались письменно, я все же считаю необходимым рекомендовать наибольшее количество письменных решений, ибо письменное аргументирование решения обеспечивает в наибольшей степени проверку логической последовательности суждений и полный и отчетливый анализ всех существенных обстоятельств дела. Письменное решение является вместе с тем лучшим способом самоконтроля учащегося.
Я назвал задачник «Сборником задач по советскому гражданскому праву». Его можно было бы с некоторым основанием назвать и сборником задач по советскому хозяйственному праву. Я предпочел первое название потому, что название «хозяйственное право» обязывало бы меня включить и задачи по земельному праву, по трудовому праву. Я же ограничивался сферой так называемого гражданского (или товарного) оборота. Поскольку правовое оформление отношений гражданского оборота у нас не ограничивается нормами Гражданского Кодекса, постольку настоящий сборник включает и задачи по таким разделам нашего гражданского права, которые не кодифицированы в составе Гражданского Кодекса. Таковы задачи по вексельному праву, по авторскому праву, по промышленным исключительным правам.—Я не имел в своем распоряжении достаточно большого количества казусов, затрагивающих гражданско-правовые вопросы в сфере планового регулирования оборота. Однако тот материал, который опубликован мною, кажется, в достаточной мере использован. Я не выделил соответствующих казусов в самостоятельный раздел. Отчасти они включены в общую часть обязательственного права, поскольку в соответствующем казусе возникав вопрос о влиянии регулирования на действие обязательства, отчасти такие казусы включены в раздел, посвященный общей части Гражданского Кодекса, например, в главе о субъектах права (тресты, синдикаты), отчасти в раздел об объектах права.
Пользуюсь случаем выразить благодарность тт. А.М. Долматовскому и М.П. Коваленкову за любезное сообщение ряда содержательных казусов.
Ф.И. Вольфсон.