ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЯТОМУ ИЗДАНИЮ
Настоящее пятое издание первого тома моего Курса международного права значительно дополнено новыми фактами из области международной жизни и науки международного права.
В этом отношении настоящее издание существенным образом отличается от переводов моего Курса на главнейшие европейские и азиатские языки, появившихся по настоящее время.
Ф. Мартенс
С.-Петербург,
Декабрь 1903 г.
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ
Русской литературы по международному праву, собственно говоря, совсем не существует, и до сих пор нет ни одного систематического руководства по этой науке, составленного русским ученым. Между тем потребность в таком руководстве, которое дало бы возможность ориентироваться в ежедневно возникающих международных вопросах. Чувствуется не только юристами, но и всеми образованными русскими людьми, интересующимися внешнею политикою и следящими за развитием общей культурной жизни цивилизованных народов.
С целью восполнить этот пробел мы издаем настоящий труд, два тома которого обнимут всю область международного права как во время мира, так и войны.
Относительно этого первого тома позволено нам будет сказать несколько слов. Система, в которой мы излагаем науку международного права, существенным образом отличается от других существующих в богатой западноевропейской литературе по международному праву научных систем. Насколько она состоятельна, можно будет судить только по выходе в свет второго тома. В настоящее время мы позволяем себе только заметить, что в продолжение одиннадцати лет нашей преподавательской деятельности эта система была и остается, по нашему крайнему разумению, тем порядком, который наилучше соответствует сущности и степени развития современных международных отношений.
В этой системе занимает выдающееся место история международных отношений, которая выясняет мысль, легшую в основание всего этого труда. Мысль эта может быть выражена коротко в следующем положении: степень развития социальных интересов и внутреннего строя государства определяет меру его участия в международной жизни.
По нашему глубокому убеждению, все значение международных отношений и вся сила международного права основываются именно на общности социальных, культурных и правовых интересов, соединяющих цивилизованные народы. Мы сделали попытку раскрыть эту связь между общественною жизнью народов и взаимными внешними их отношениями через всю историю международных отношений, начиная с древности до настоящего времени, и мы пришли к убеждению, что если в государстве человеческая личность как таковая признается источником гражданских и политических прав, то и международная жизнь представляет высокую степень развития порядка и права. Наоборот, с государством, в котором человеческая личность никакими правами не пользуется, где она бесправна и угнетается, международные отношения не могут ни развиваться, ни установиться на прочных основания. Самобытность же народа, в смысле культурной индивидуальности, может развиваться и окрепнуть только в области международных отношений, под условием взаимного уважения и при дружном стремлении народов к достижению общих культурных идеалов.
Таковы основная идея и главные выводы настоящего труда. Они основаны не на предвзятых мыслях, но на добросовестном изучении истории международных отношений и, в особенности, развития русской международной политики по источникам из наших архивов. Многие факты, относящиеся до дипломатических сношений России, обнародуются здесь в первый раз.
За высказанные в этой книге мысли и положения мы стоим всею силою наших личных убеждений и всею совокупностью приведенных нами положительных фактов.
Светлое Воскресенье, 1882 г.