Предисловие книги:
Новые начала политической экономии. Библиотека экономистов. Вып. 8 / Сисмонди Ж.С.; Пер.: Эфруси Б.О. – М.: К.Т. Солдатенков, 1897. – 360 c. – репринтная копия
Настоящий выпуск «Библиотеки Экономистов» представляет собой перевод самых важных отделов «Новых начал политической экономии». Это сочинение, второе издание которого вышло в 1827 году, является самым выдающимся экономическим трудом Симона де-Сисмонди. Идеи его к этому времени вполне созрели, его взгляды вполне сложились. Второй обширный экономический труд Сисмонди, под названием Etudes sur I’economie politiqued, вышедший в 1836-1838 г., не прибавляет ничего нового ко взглядам, высказанным в Nouveaux Principes. В виде приложений ко второму изданию «Новых начал» помещены три статьи по вопросу о равновесии между производством и потреблением, напечатанные раньше в различных журналах; две из этих статей, знакомящих читателя с воззрениями Сисмонди на причины торгово-промышленных кризисов, вошли также в настоящее издание.
Б. Эфруси
ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ
Уже семь лет прошло с тех пор, как я напечатал настоящий труд, предлагаемый теперь публике во втором издании. Не скрою, что он не встретил одобрения со стороны людей, которые справедливо считаются наиболее способствовавшими прогрессу науки; только личному расположению я должен приписать ту осторожность, с которой они критиковали мою книгу. Я нисколько не удивлялся тому, что не произвел более глубокого впечатления: я подверг сомнению принципы, которые считались твердо установленными; я поколебал науку, казавшуюся, благодаря своей простоте, благодаря ясному и методическому выводу своих законов, благороднейшим созданием человеческого ума; словом, я нападал на ортодоксальное учение, а это в философии столь же рискованно, как и в религии. Кроме того, на моей стороне было еще одно невыгодное обстоятельство: я разошелся с друзьями, политические воззрения которых я разделяю; я обратил внимание на опасность тех нововведений, которые они рекомендуют; я указал, что некоторые учреждения, на которые они долго нападали, как на злоупотребления, имели благодетельные последствия; я призывал, наконец, во многих случаях вмешательство общественной власти для регулирования роста богатства, вместо того, чтобы свести политическую экономию к принципу более простому и с виду более либеральному laisser - faire u laisser passer.
Итак, я теперь с большей уверенностью приступаю ко вторичному изданию моих Новых Начал политической экономии. Это несколько туманное название может вызвать предположение, что моя книга есть не что иное, как новый учебник, заключающий в себе начальные элементы науки. Но мои претензии идут дальше: я полагаю, что построил политическую экономию на новых основаниях, как благодаря исследованию того распределения этого дохода, которое распространяет наибольшее счастье среди нации и которое, следовательно, больше всего способствует достижению цели нашей науки.
Из моего исследования вытекают еще другие принципы, столь же новые, хотя имеющие менее общее значение. Я доказал, что земельное богатство тем более производительно, чем большую долю, сам земледелец имеет в земельной собственности, что законы, имеющие целью сохранить в руках старинных фамилий их поместья, являются причиной разорения именно этих семейств. Я доказал, что уравнение прибыли в конкурирующих предприятиях, на котором современные экономисты построили свои рассуждения, достигается только посредством разрушения постоянных капиталов и гибели рабочих, участвовавших в падающих предприятиях, что хотя изобретение машин, увеличивающих могущество человека, есть благодеяние для человечества, однако несправедливое распределение выгод, ими доставляемых, превращает их в бич для бедных. Я доказал далее, что металлические деньги представляют самый полезный из видов государственных расходов, самый разумный из всех видов национальной роскоши; государственные же бумаги суть ничто иное, как воображаемый капитал, как право на доход, источником которого служит труд и промышленность. Я привел также доказательства того, что люди, владеющие чем-нибудь, обыкновенно не преступают естественных границ роста населения, преступают же их всегда те, которые ничем не владеют. Итак, пусть не обвиняют меня в том, что я хотел заставить науку пойти назад; наоборот, я двинул ее вперед и поставил на новую почву.
Во имя тех несчастий, которые в настоящее время обрушились на такое множество наших братьев, несчастий, которые старая наука не научает нас ни понимать, ни предупреждать, я настойчиво прошу следовать за мною.
Критика, которой подверглось первое издание моих Новых Начал, не пропала для меня даром: я почти совсем переделал этот труд. Чаще всего я старался разъяснить то, что могло казаться темным. Обращая внимание моих читателей на Англию, я желал указать, что кризис, переживаемый ею теперь, составляет, вследствие связи, существующей между промышленностью всего мира, причину наших страданий в настоящее время, что кризис это, кроме того, есть картина нашего будущего, если только мы будем и впредь поступать согласно тем принципам, которым она следовала до сих пор. Мое уважение к той критике, которая казалась мне справедливой, я высказал также несколько раз, уничтожая и изменяя сказанное мною раньше. Тем не менее, я должен протестовать против той часто поверхностной и неправильной манеры критиковать труды по социальным наукам.